|
Menée Trois Zéro à la Mi-Temps by J. Edgington traduit par Lesley Chauvier |
Roles | Minimum Male roles = 5. Minimum Female roles = 8. Minimum total with doubling = 16. Minimum total without doubling = 21. No chorus. The characters are a mixture of adults and children (could be played by that mix, or all played by kids). There is opportunity for up to 11 additional characters (non-speaking), all female - the other members of the girls' football team. |
Run Time | Around 25 minutes. [Estimated!] |
Music | None. |
Style | French Translation of Jonathan Edgington's Three-nil Down at Half Time. Simple set. |
Synopsis | The girls' soccer team is on a losing streak - until a half-time bet leads to a change of management! |
Price | For scripts and live performance rights, please click on the Price Link to find the cost. For scripts and lockdown videos/streaming rights, click here |
Click here to read the script or Click here for more details. |
|
|
Questions of French History by Nicholas Richards |
Roles | Minimum Male roles = 0. Minimum Female roles = 0. Minimum total with doubling = 7. Minimum total without doubling = 58. No chorus. |
Run Time | Around 47 minutes. [Estimated!] |
Music | None. |
Style | A series of comic, educational sketches with no set necessary. Adaptable for presentation as a whole or as a pick and mix, for use as an assembly piece or a classroom aid. A large number of roles but performable by just a handful of actors. |
Synopsis | A series of sketches touching light-heartedly on several episodes of French history, from the Stone Age to the Common Market, providing elementary oral French and a bit of fun with history. |
Price | For scripts and live performance rights, please click on the Price Link to find the cost. For scripts and lockdown videos/streaming rights, click here |
Click here to read the script or Click here for more details. |
|